Voici une mise en forme du Psaume 8 de telle sorte qu’on puisse le chantersur l’air de When morning guilds the skies. Dans ce psaume, David s’émerveille de ce que le Seigneur a tellement élevé l’homme qu’il lui a soumis la création. Ce n’est pas à dire que tout va bien dans le meilleur des mondes, car David note la présence de l’ennemi et du rebelle dans notre monde pécheur. En réalité, ce texte nous montre quelle était la gloire qui était promise à l’homme dans le jardin ; il oriente notre regard vers celui qui est véritablement le Fils de l’homme, Jésus-Christ, le nouvel Adam qui s’assujettit toute chose ; et il nous donne l’espérance qu’un jour, dans la gloire du fils, notre condition primitive sera restaurée : à nouveau, nous règnerons avec le Fils sur toute la création. C’est pourquoi nous disons : “Seigneur, notre Seigneur, que ton nom est magnifique sur la terre toute entière”.
Le Psaume 8 (6/6/6/6/6/6)
Au maître du chant, sur la guitthith, psaume de David.
Seigneur, notre Seigneur,
Que ton nom est magnifique
Sur la terre toute entière.
Seigneur, notre Seigneur,
Ton nom est magnifique
Sur la terre toute entière.
Ta majesté s’élève
Plus haute que les cieux
Et des petits enfants
Tu tires tes louanges
Pour réduire au silence
L’ennemi, le rebelle.
Quand je regarde tes cieux,
L’ouvrage de tes doigts,
La lune et les étoiles,
Je me dis : qu’est-ce que l’homme
Pour que tu en prennes soin,
Que tu prennes gardes à lui ?
Pourtant tu l’as fait de peu
Inférieur aux saints anges
Le couronnant de gloire
Tu lui donnes de régner
Sur les œuvres de tes mains
Tu mets tout sous ses pieds :
Les brebis et les bœufs,
Et les animaux sauvages,
Et les oiseaux des cieux,
Les poissons de la mer
Et tout ce qui traverse
Les sentiers de la mer.
Seigneur, notre Seigneur,
Que ton nom est magnifique
Sur la terre toute entière.
Seigneur, notre Seigneur,
Ton nom est magnifique
Sur la terre toute entière.