Psaume 8

2 06 2007

Voici une mise en forme du Psaume 8 de telle sorte qu’on puisse le chantersur l’air de When morning guilds the skies. Dans ce psaume, David s’émerveille de ce que le Seigneur a tellement élevé l’homme qu’il lui a soumis la création. Ce n’est pas à dire que tout va bien dans le meilleur des mondes, car David note la présence de l’ennemi et du rebelle dans notre monde pécheur. En réalité, ce texte nous montre quelle était la gloire qui était promise à l’homme dans le jardin ; il oriente notre regard vers celui qui est véritablement le Fils de l’homme, Jésus-Christ, le nouvel Adam qui s’assujettit toute chose ; et il nous donne l’espérance qu’un jour, dans la gloire du fils, notre condition primitive sera restaurée : à nouveau, nous règnerons avec le Fils sur toute la création. C’est pourquoi nous disons : “Seigneur, notre Seigneur, que ton nom est magnifique sur la terre toute entière”.

Le Psaume 8 (6/6/6/6/6/6)

Au maître du chant, sur la guitthith, psaume de David.

Seigneur, notre Seigneur,
Que ton nom est magnifique
Sur la terre toute entière.
Seigneur, notre Seigneur,
Ton nom est magnifique
Sur la terre toute entière.

Ta majesté s’élève
Plus haute que les cieux
Et des petits enfants
Tu tires tes louanges
Pour réduire au silence
L’ennemi, le rebelle.

Quand je regarde tes cieux,
L’ouvrage de tes doigts,
La lune et les étoiles,
Je me dis : qu’est-ce que l’homme
Pour que tu en prennes soin,
Que tu prennes gardes à lui ?

Pourtant tu l’as fait de peu
Inférieur aux saints anges
Le couronnant de gloire
Tu lui donnes de régner
Sur les œuvres de tes mains
Tu mets tout sous ses pieds :

Les brebis et les bœufs,
Et les animaux sauvages,
Et les oiseaux des cieux,
Les poissons de la mer
Et tout ce qui traverse
Les sentiers de la mer.

Seigneur, notre Seigneur,
Que ton nom est magnifique
Sur la terre toute entière.
Seigneur, notre Seigneur,
Ton nom est magnifique
Sur la terre toute entière.





Le Psaume 5

4 05 2007

Voici une mise en forme du Psaume 5 de telle sorte qu’on puisse le chanter, par exemple sur l’air de Jesus what a friend for sinners. Ce psaume est une supplication de David adressée à notre tout-puissant Seigneur. La première strophe (v.2-4) ouvre cette “prière du matin”, les deux strophes suivantes (v.5-9) établissent un contraste entre les élus et les impies, et dans les deux strophes finales (v.10-13) David souligne à nouveau ce contraste et remercie Dieu pour sa bonté et pour sa protection.

Le Psaume 5 (8/7/8/7)

Au maître du chant, avec les flûtes, psaume de David.

Ma parole entends-là Seigneur
Entends mon gémissement
Sois attentif à mon appel
O toi mon roi et mon Dieu.
C’est toi que je prie ô Seigneur
Au matin, entends ma voix
Au matin, vers toi je me tourne
Et puis je reste aux aguets.

Tu ne prends pas plaisir au mal
Le méchant n’est pas ton hôte
Les arrogants ne tiennent pas
Sous ton regard, devant toi.
Tu hais tous ceux qui font le mal
Tu fais périr les menteurs
Les assassins et les trompeurs
Sont en horreur au Seigneur.

Mais moi comblé de tes bienfaits
J’entrerai dans ta maison
Me prosternant dans ton saint temple
Avec crainte et révérence.
A cause de tous mes ennemis
Conduis-moi par ta justice
Seigneur, aplanis devant moi
Le chemin que je dois prendre.

Dans leur propos tout est malice,
Ils ne pensent qu’à détruire
Leur bouche est une tombe ouverte
Mielleuse se fait leur langue.
Traites-les en coupables, ô Dieu
Qu’ils échouent dans leurs intrigues
Repousse-les pour leur révolte
Et pour leur crimes sans nombre.

Tous ceux qui se confient en toi
Se réjouiront pour toujours
Ils pousseront des cris de joie
Et tu les protégeras.
Tu seras un sujet de joie
Pour ceux qui aiment ton nom
Tu bénis le juste, Seigneur
Tu l’entoure de ta grâce.








Suivre

Get every new post delivered to your Inbox.